Что значит богу богово а кесарю кесарево

Денарий кесаря и брегет патриарха

Когда у Иисуса возникла проблема уплаты налогов, а именно храмовой подати, он решил ее легко и быстро: велел Петру пойти поймать рыбу, достал у этой рыбы изо рта монету и послал Петра уплатить подать. Сам он, судя по всему, денег при себе обычно не держал: в ответ на провокацию фарисеев опять же по поводу уплаты налогов, на сей раз федеральных, то бишь имперских, он велел им принести денарий и посмотреть, кто на нем изображен: кесарево надлежит отдавать кесарю.

Эти примеры я привожу совсем не с целью издевки или кощунства, а просто ради иллюстрации классических взаимоотношений между церковью и экономикой. Независимо от того, имели ли на самом деле место чудо о статире и эпизод с денарием, оба эти события глубоко эмблематичны для ранней стадии этих взаимоотношений.

Церковь — не от мира сего, все производственно-экономические и денежно-финансовые отношения в лучшем случае отвлекают ее от главной миссии, спасения, а в худшем — обрекают эту миссию на провал.

В своем мирском существовании церковь неизбежно вступает в отношения с государственными экономическими и финансовыми институтами, и если такие контакты не ставят под угрозу основную миссию, они должны быть по возможности бесконфликтными. 

Августин, один из ведущих авторитетов западной церкви, писал в своем основополагающем труде «О Граде Божием», что политика и экономика «получают свое добро в этом мире и радуются ему такой радостью, какую подобные вещи способны пробуждать», однако в следующем мире их ожидает «великое наказание». Тут нет даже намека на возможность компромисса.

Интересно однако, что эту цитату приводит Дэвид Ниренберг в статье, которая, по сути, представляет собой рецензию на энциклику папы Бенедикта XVI «Caritas in veritate: о целостном человеческом развитии в любви и правде» — жанр, с которым лично мне еще не приходилось сталкиваться. Сама же энциклика, несмотря на отсылки к тому же Августину, как раз и предлагает проект компромисса между благосостоянием и спасением.

В этом, собственно говоря, нет ничего принципиально нового: святой престол относится к принципу свободного предпринимательства с осторожностью и подозрением и уже с конца XIX века обращается к пастве с разного рода призывами по поводу ограничения страсти к накоплению и потреблению, и если раньше такие призывы могли, в частности, содержать предостережение женщинам не бросать заботу о семье и домашнем очаге ради рынка труда, то со временем они приобрели более деликатную форму.

Осуждение церковью экономической сферы человеческой деятельности оставалось безусловным на протяжении многих веков, как минимум до конца Средневековья, несмотря на искушения, в которые, по слабости человеческой природы, впадали отдельные иерархи. Сегодня такой абсолютизм выглядел бы нелепостью, и тактику пришлось изменить.

Церковь пытается выстроить некую этическую дорожную карту для современного капитализма, своеобразную систему сдержек и противовесов. Как напоминает Ниренберг, такая система существовала изначально, то ли в форме кальвинистских уложений, то ли в светских принципах, изложенных Адамам Смитом, который по специальности был все-таки моральным философом.

Джордж Стюарт Милль, последний представитель классического либерализма, тоже в равной степени посвящал свои ученые досуги экономике и этике, не видя между ними непреодолимого конфликта. Однако со временем, по мнению многих, между моралью и рынком произошел разрыв — вернее, возобладало мнение, что рынок прав сам по себе, что его решения не нуждаются в дополнительной, привнесенной извне нравственной санкции.

Этой позиции был нанесен серьезный урон мировым кризисом, разразившимся год назад, и некоторые из вчерашних адептов свободы перебежали в стан ревизионистов. Энциклика папы римского явно приурочена к нынешнему моменту массового покаяния и духовного поиска.

Ни в коей мере не будучи богословом, я не стану гадать о том, каким образом нынешняя позиция церкви согласуется с моралью чуда о статире. 

Интересно, однако, насколько позиции церкви по отношению к рынку сходны с марксистскими — это сравнение, пожалуй, стоило бы перевернуть, потому что положения марксизма явно коренятся в христианстве, из которого выхолощена религиозная составляющая.

И та, и другая доктрина определяют движущий элемент капиталистической экономики как «жадность», даже если этот слово редко употребляется без прикрас и эвфемизмов.

Если задуматься над его реальным смыслом, не так уж легко понять, что оно значит в современном экономическом контексте, где функция корпорации заключается в увеличении прибыли держателя акций, который сам по себе не богат и не беден — все зависит от количества у него этих акций.

Маркс рекомендует вывести коэффициент жадности за пределы уравнения путем обобществления собственности. Церковь, как видно уже из названия последней энциклики, а также из содержания предыдущих, предлагает умерять жадность элементом любви — перевод латинского слова caritas, означающего также и милосердие.

В каком-то смысле католическая церковь сегодня старается придерживаться собственных принципов последовательнее, чем у нее получалось в прошлом: сама она никак в рынке не участвует, а деньги, как и встарь, в основном достает «из рыбы», то есть из церковной корзины, которой обносят прихожан в ходе литургии. Ее глава не обладает никакой личной собственностью, и хотя одевается пышно, эти одежды принадлежат не человеку, а должности, и на корпоративной вечеринке ими не блеснешь.

Тут полезно обратить взгляд на восток, где кризис разыгрался не менее яростно, чем на западе. Глава православной церкви играет в ней несколько иную роль, чем католический первоиерарх, и института энциклик, посланий к пастве, в православии не существует.

Тем не менее, патриарх РПЦ Кирилл, пусть и в сравнительно обиходных выражениях, не прибегая к чрезмерной латинской грамоте, позволил себе призвать верующих к праведности в трудную минуту, указав богатым на тот факт, что богатство — не привилегия, а миссия и бремя, которым следует делиться.

Надо, однако, сказать, что методы добывания денег у возглавляемой им церкви не всегда были евангельскими — и даже рыночными, поскольку монополия на торговлю алкоголем к рынку отношения не имеет. К тому же, на беду, в ходе этих проповедей дотошные фотографы ухитрились запечатлеть швейцарские часы на запястье патриарха примерной стоимостью в 30 тысяч евро. 

Это обстоятельство несколько ослабило моральный накал проповеди

Но если вернуться к энциклике Бенедикта, то и в ней видны подводные камни. Как отмечает Дэвид Ниренберг, с призывами умерить жажду стяжательства и обратить внимание на духовные ценности выступал и предшественник Бенедикта, Иоанн Павел II.

Однако он при этом всячески подчеркивал универсальность своего призыва, включая в аудиторию не только католиков, но и христиан всех прочих конфессий, а также евреев и мусульман. Аудитория энциклики нынешнего папы сократилась — ее латинское название, будь то «милосердие в истине» или «любовь в правде», подчеркивает несовершенство любви за пределами правды, то есть вне католического вероисповедания.

Все мы, не охваченные римской евхаристией, отнесены таким образом к второсортным субъектам нравственности. Это, конечно, не брегет на запястье, но моральный накал опять-таки снижен.

Не подлежит сомнению, что моральный авторитет Ватикана — весьма заметный фактор на мировой арене, но он стал таким в значительной степени благодаря усилиям таких римских первосвященников как Иоанн XXIII и уже упомянутый Иоанн Павел II, которому его консерватизм не мешал выходить за конфессиональные рамки.

Бенедикт XVI явно поставил себе иные приоритеты, в числе которых консолидация веры — на первом месте. Но тем самым в глазах большинства из нас, находящихся за пределами этой веры, он ставит мораль ей на службу, и не вправе ожидать от нас внимания, которое уделялось его предшественникам.

Как язвительно отмечает Ниренберг, сходный проект примирения экономики с религией уже предпринимал другой видный представитель массовой религии, основоположник мусульманского фундаментализма Сайид Кутуб.

Мораль реальна лишь в том случае, если она для всех едина, она не может ограничивать область своего применения лишь теми, кто верит, что монету можно достать из первой пойманной рыбы, а портрет кесаря следует по умолчанию отсылать кесарю.

Тот факт, что капиталисты имеют дело с деньгами, а священнослужители — с ладаном, не делает вторых априорно лучше первых, тут достаточно противопоставить миллиардные состояния Уоррена Баффета и Билла Гейтса, пожертвованные ими на благотворительность, брегету Кирилла.

Может быть, у церкви есть неплохие путеводители по царствию небесному, но покуда мы на земле, нам нужнее земные.

Источник: https://old.inliberty.ru/blog/475-denariy-kesarya-inbspbreget-patriarha

Кесарю — кесарево, а Богу — Богово: значение фразеологизма, кто такой Великий Кесарь в Библии, что означает

Множество библейских выражений вошли в нашу повседневную жизнь, став афоризмами и пословицами. Используем мы их уже машинально, не задумываясь о том, что изначально им придавался очень глубокий смысл.

Афоризм, о котором пойдет речь, приравнивается к фразе «Каждому свое» и является правилом, трактующим то, как христианин должен относиться к мирской, светской власти.

Происхождение фразы

Итак, Иудея первого века нашей эры. Страна, порабощенная римлянами и ставшая одной из провинций могущественной империи. Оккупанты внимательно следят за порядком в Иудее, опасаясь смуты и восстания.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что может стать причиной кесарева сечения

Появление молодого проповедника из Назарета, смущающего народ неслыханными доселе речами, беспокоит как римлян, так и местную церковную власть – фарисеев. Чтобы спровоцировать Христа на необдуманное высказывание, книжники задают ему вопрос с подвохом. Вопрос весьма конкретный, а ответ на него, возможно, будет стоить проповеднику жизни.

Однако скомпрометировать Иисуса перед оккупационными властями фарисеям так и не удалось. Ответ Спасителя был прост и лаконичен. Он-то и стал афоризмом, пережившим два тысячелетия. На латыни он выглядит так:

Quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo.

«Воздайте Кесарево Кесарю и Божье Богу.»

Об авторстве выражения

Согласно Священному Писанию автор фразы – Христос. Он хоть и был в дальнейшем обвинен в подстрекательстве к мятежу, в случае с монетой, на которой был изображен цезарь, избежал расставленной ловушки.

Иисус не дискредитировал себя перед патриотически настроенными евреями, считавшим себя богоизбранной нацией, и не дал повода римским оккупантам обвинить его в нагнетании политической нестабильности через крамольные речи.

И в этом нет ничего удивительного. Спаситель умел читать сердца людей, знал свое предназначение и точное время собственной казни.

На тот момент срок еще пришел, и Христос просто продемонстрировал и римлянам, и фарисеям свои способности.

Толкование смысла

Попытки развивать концепцию знаменитого фразеологизма предпринимались неоднократно. Однако наиболее точно его обосновал апостол Павел в своем Послании к Римлянам.

По мнению Павла, всякий человек должен быть покорным высшим властям, поскольку все они от Бога и являются служителями Господа, и повиноваться им следует не из-за страха наказания, а по совести.

Проще говоря, христиане обязаны повиноваться всем земным властям, поскольку они назначены Богом, и неповиновение им приравнивается к ослушанию Создателя.

Значение поговорки

Кесарю — кесарево, а Богу — Богово: значение фразеологизма имеет несколько толкований.

В Библии

Случай с «динарием кесаря» описан в трех книгах Евангелия – от Луки, Матфея и Марка. Столь частое описание стычки Христа с фарисеями означает лишь одно – важность слов Спасителя для человечества.

В современном мире

Сегодня знаменитый фразеологизм в трактовке «Воздать каждому по заслугам» является основополагающим принципом юстиции.

Он вдохновлял и продолжает вдохновлять на создание шедевров искусства художников, писателей, кинорежиссеров и музыкантов. Свою картину ему посвятил Караваджо. Этим словосочетанием назвали свои романы Леонардо Шаши и Валентин Пикуль, а Марио Венути — свою песню.

Крылатое выражение также используется и в рекламных целях компаниями Nokia, Rewe, Microsoft, корпорацией McDonalds, компанией Билайн и другими.

Однако использование фразеологизма встречало неоднозначную реакцию общественности — ведь нацистам тоже нравилось выражение «Каждому свое». Именно его они разместили над входом в в концентрационный лагерь Бухенвальд.

Кто же такой Кесарь в Библии?

Во времена Христа Римом правил великий кесарь император Тиберий. Однако слово «кесарь» произошло от имени Юлия Цезаря, знаменитого римского полководца и государственного деятеля, принадлежавшего к древнепатрицианскому роду.

Одержав ряд побед в войнах, которые вел Рим, Цезарь заработал непререкаемый авторитет в армии и занялся политикой. В короткие сроки Цезарь расправился с внутренними противниками и добился пожизненного диктаторства с титулом императора.

Он получил высшую военную, судебную и административную власть в стране, изначально бывшей республикой.

Именно поэтому имя Цезаря стало нарицательным, сделавшись титулом, которым называли себя позже различные правители.

Связь с фразеологизмом

Произношение латинской буквы С в разных языках звучало то как Ц, то как К.

По одной из версий русское слово «царь» является сокращенным «цезарь».

До Ивана Грозного все главы российского государства именовались великими князьями, но Иван Четвертый, подобно Цезарю, стал полновластным правителем России и нарек себя царем.

От слова «цезарь» происходит и немецкое слово кайзер.

Теперь все мы произносим фразу «цезарю — цезарево», когда хотим сказать: отдайте кому-либо то, что должно ему по праву принадлежать.

Из этого видео вы узнаете, откуда появился известный фразеологизм. 

Источник: https://proreligiu.club/bibliya/suzhety/kesaryu-kesarevo-a-bogu-bogovo.html

Богу – богово, а кесарю – кесарево: большие проблемы религиозного брака

С этой поговоркой знаком, пожалуй, каждый, даже самый прожженный атеист. Правда, далеко не все знают, что поговорка не несет значения «каждому свое», а как раз таки делит жизнь религиозного человека на обязанности Всевышнему и государству.
Сегодня самый обсуждаемый в стране вопрос – о запрете и наказании за религиозные браки без официальной регистрации.

Законопроект, содержащий эту норму, уже осенью поступит в Мажилис РК. В кулуарах заседания правительства министр по делам религий и гражданского общества Нурлан Ермекбаев отметил, что проект закона о религиозной деятельности и религиозных объединениях должен быть принят в Казахстане до конца этого года.

«Действующий закон и сейчас четко обозначает, что браком признается лишь зарегистрированный государственным органом союз мужчины и женщины», – пояснил министр.По его словам, о юридическом признании религиозных обрядов бракосочетания или развода в законе нет и речи – Казахстан является светским государством.

Он отметил, что планируемые поправки направлены на то, чтобы религиозный обряд бракосочетания или развода обязательно сопровождался официальной регистрацией. И, внимание, – наказание нешуточное!

Согласно законопроекту, нарушение законодательства при заключении или прекращении брака по религиозным обрядам и церемониям повлечет штраф на физических лиц в размере до 100 МРП, на юридических лиц до 300 МРП.
Законопроект взят не с неба – жалобы родителей «как бы жен» и взаимные претензии сторон после расторжения религиозного брака зашкаливают.

Министр рассказал, что чаще всего подобные браки заключаются с несовершеннолетними, а это прямое нарушение закона. Мало того, после моментального расторжения такого союза (а мужчине всего-то нужно три раза произнести слово «талак» и он свободен), супруга остается, как правило, на улице и без средств к существованию.

И далеко не все возвращаются домой – уят (стыдно).

Айнура влюбилась. Чуть ли не с первого взгляда. Настолько, что решилась прямо в омут с головой! Жаксылык оказался парнем не промах и вместе с девочкой отправился прямиком к мулле. Несколько минут неке кию, и 17-летняя Айнура стала мужней женой. Родители поворчали и успокоились – парень вроде неплохой, семья зажиточная – не пропадет дочка. Айнура забеременела почти сразу и примерно в это же время разонравилась своему новоиспеченному мужу.

Остатков совести у Жаксылыка хватило на девять месяцев, но сразу после рождения ребенка девушку выставили из дома. Легко! Супруг решил, что располневшая, вечно уставшая жена, да еще и с орущим младенцем, ему сейчас вот никак не нужна. Да и дела молодого человека пошли в гору, нужно было перебираться в город – разворачиваться. И Айнура получила от ворот поворот.

Ей повезло – родители не только приняли ее обратно, что, согласитесь, случай редкий, но и подняли шум.

В итоге была унизительная процедура определения отцовства, несколько судов, и в итоге официально безработный муж платит копейки на содержание ребенка.И это счастливый конец истории, считают юристы. А если ребенка нет, то никаких притязаний на совместно нажитое имущество религиозная жена заявлять не имеет права. И таких большинство: с детьми, без детей, прожившие с мужьями десятилетия, а потом изгнанные из собственноручно построенного дома, родственниками мужа.

К слову, обряд никях не должен и не может проводиться без обязательных четырех условий, которых требует нормы ислама, а именно согласие молодоженов, согласие родителей с обеих сторон, присутствие свидетелей (обычно умудренные люди с богатым жизненным опытом) и махр (подарок жениха невесте).

Вопрос о запрете никяха без официальной регистрации поднимается не первый год. Еще в 2013 году верховный муфтий Казахстана отдал распоряжение во все областные мечети – не сочетать религиозным браком без свидетельства из ЗАГСа.

«На сегодняшний день некоторые наши братья, которые являются последователями чужих религиозных идеологий, относятся к браку несерьезно, легкомысленно, тем самым превращая его в игру.

Сейчас имеется такая тенденция, когда парни под предлогом того, что они увидели лицо девушки, и теперь им обязательно нужно будет жениться без согласия родителей, при свидетельстве своих друзей проводят брачный обряд.

По истечении некоторого времени, произнося слово «талак», муж разводится с ней, дальше он отдает свою жену своему другу. Так невинная девушка вынужденно выходит замуж по несколько раз», – сказал Верховный муфтий.

Правда, до сегодняшнего дня не было речи о наказании. В Казахстане официально работают имамами 3611 человек, 63% из них не имеют никакого образования. И это только те, кто зарегистрирован в ДУМК. ДУМК официально придерживается ханафитского мазхаба. А не все казахстанские мусульмане его придерживаются, есть последователи других исламских школ. А там есть свои имамы, для которых распоряжение Духовного управления не указ

В казахстанском православии условия для священников более жесткие. 10 лет назад патриах Русской православной церкви (РПЦ) благословил не совершать обряд венчания без свидетельства о браке. Отец Александр, протоиерей Свято-Никольского кафедрального собора Шымкентской и Таразской епархии, рассказывает, что за десять лет не слышал ни об одном случае ослушания патриарха.

«Православных священников в Казахстане немного, – говорит отец Александр, – мы все на виду, все в подчинении. Наказание за венчание без официального брака суровое – и сана лишат, и с работы выгонят. Рисковать, даже за деньги, нет никакого смысла. И еще, обряд венчания невозможно скрыть – это красивейшее зрелище, не скорое, может даже несколько утомительное, особенно для стремительных людей»

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Кто должен платить родовые

Священник считает законопроект вполне разумным. Женщин, которые остались в одиночестве, без поддержки и с кучей проблем, достаточно и православии.

«Еще до запрета, лет 15 назад я венчал пару, – вспоминает отец Александр, – девушка наша, шымкентская, а жених из Канады. Он инженер, приехал работать на урановое предприятие. Да, он постарше, но импозантный, подтянутый, с современными взглядами. Познакомились.

И через некоторое время он предложил ее венчаться, мотивируя тем, что у него, как у иностранца, возникнут трудности в ЗАГСе, придется ехать в консульство и все затянется Она – девушка романтичная, влюбилась еще больше! Конечно, венчание! Это же на всю жизнь, это брак на небесах Знаю, что прожили они два года, родили ребенка.

А потом он вернулся в Канаду, пообещав ей сделать вызов. И пропал»

Продолжение истории известно священнику, потому что пришлось аннулировать церковный брак. Оказалось, что, не дождавшись вызова, шымкентская супруга собрала вещи и рванула к мужу. И там нарвалась на грандиозный скандал! Венчанный супруг оказался давно и счастливо женат, имел троих детей. Но оказался свободных нравов, и, чтобы привязать к себе молодую-красивую на пару лет командировки, выбрал венчание, к чему серьезно не относился.

Отец Александр рассказывает, что иногда встречает эту женщину. Столько лет прошло, а она так и не вышла замуж. И не потому, что любит ветреного канадца. А потому, что боится снова ошибиться. И дочку уже вырастила.

В Шымкенте, по рассказам священников, бум имущественных споров между венчанными и официальными женами пришелся на конец девяностых. Стало очень модно «истово верить» и новые русские (думаю, все таких помнят) ринулись венчаться направо и налево, ублажая многочисленных любовниц. Но некоторые, в силу своих бандитских замашек, жили недолго. И после их внезапной кончины, «жены», потрясая свидетельствами о венчании, требовали у законной делиться наследством

«Всегда удивлялся, – говорит отец Александр, – живем в светском государстве, а девушки почему-то считают, что религиозный брак главнее. И до сих пор приходят венчаться без брака, уговаривают и преимущественно, невесты просят. А я отзываю мужчину в сторонку и всегда говорю: «Тебе же нечего скрывать? Так женись официально! Есть что скрывать – не морочь девушке голову» И вообще, сделай как положено, если ты православный человек: отдай богу богово, но прежде кесарю – кесарево!»

Венчание признано законным государственным браком только в Греции. В этой стране церковь взяла на себя функции регистрирующего органа. В некоторых странах есть греческие церкви, которые венчают по своим традициям. Например, в Венеции в Греческой церкви можно как обвенчаться, так и сразу заключить официальный брак. И все. В любой другой стране получить разрешение на венчание можно только по предъявлению свидетельства о заключении официального брака.

Там, где заходит разговор о браке, не минуем и вопрос о разводах.

«Развенчать пару можно, – поясняет священник, – всякое бывает, вот не сошлись характерами и все тут! Человек имеет право на ошибку и православие это право уважает. Второе венчание уже не будет таким торжественным, все-таки второй шанс. Разведут и второй раз. Правда, если дважды венчанный придет в третий раз, это будет уже просто церковная регистрация. И все. Дальше разлучить может только смерть»

К слову, Верховный суд Индии запретил практику «мгновенного развода», при которой мужчина-мусульманин мог расстаться с супругой после троекратного произнесения слова «талак».

Согласно заключению суда, подобная практика противоречит главным принципам ислама и принципу равноправия, закрепленного в конституции страны.

В последнее время мужчины-мусульмане прибегали к «мгновенному разводу» все чаще, при этом использовали для этого СМС или интернет-мессенджеры. Этот метод запрещен в Пакистане и Бангладеш, он также не предусмотрен шариатом.

А как у них?

Проблема религиозных браков остро стоит и у наших соседей – узбекистанцев. Вечерняя информационно-аналитическая программа «Ахборот» узбекского телевидения в минувшее воскресенье буквально «приклеила» к экранам сотни тысяч узбекистанцев.

Президент Шавкат Мирзиёев собрал всех имам-хатибов областей и авторитетных религиозных деятелей страны. Речь шла о обряде «никох» без регистрации брака.
Об этой проблеме говорили и при покойном президенте Исламе Каримове, но не так открыто на всю страну, а тем более по телевизору.

Значит, накипело и пора что-то делать.

Глава государства строго заявил о том, что муллы, совершающие обряд «никох» тайно, за деньги, без регистрации брака, будут отвечать перед законом. «Чтобы прекратить такие безобразные действия, у нас разрабатывается законопроект. Каждый мулла, который совершит обряд «никох» без свидетельства о регистрации брака, будет наказан», – сказал Мирзиёев.

Статистика

По состоянию на 1 августа 2017 года с начала года в ЮКО зарегистрировано самое большое в стране количество браков – 11279 актов гражданского состояния. Разводятся больше всех тоже только у нас – 3108 зарегистрированных актов о расторжении брака с 1 января по 1 августа 2017 года.

Елена Бояршинова

  • ТЕГИ
  • венчание
  • Ислам
  • никях
  • официальный брак
  • православие

Источник: https://otyrar.kz/2017/08/bogu-bogovo-a-kesaryu-kesarevo-bolshie-problemy-religioznogo-braka/

Значение фразеологизма «Кесарю кесарево, а богу богово»

Кесарю кесарево, а богу богово — каждому своё

Новый Завет

Источником фразы «Кесарю кесарево, а богу богово» является Новый завет. Как известно, Новый завет — собрание религиозных христианских текстов, написанных в первом века нашей эры. Он состоит из 27 книг, в числе которых, так называемые Евангелии — описание деятельности Иисуса Христа свидетелями того — апостолами Матфеем, Марком, Лукой и Иоаном. В трёх воспоминаниях Марка, Луки и Матфея воспроизводится фраза «Кесарю кесарево, а богу богово»

«На вопрос «Как живёшь?» завыл матерно, напился, набил рожу вопрошавшему, долго бился об стенку. В общем, ушёл от ответа» (М.Жванецкий)

Как-то раз фарисеи, решив скомпрометировать Иисуса перед народом, задали ему провокационный вопрос, следует ли жителям Иудеи платить подати императору Рима (Иудея в первом веке нашей эры была провинцией Римской империи). Если бы Иисус ответил «да», он стал бы в глазах сограждан предателем национальных интересов. «Нет» означало бунт против законной власти, что, мягко говоря, не приветствовалось римскими чиновниками

«И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове. Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь.

Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать? Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его. Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.

Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему» (Еванглие от Марка 12:13-17)

20 И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

21 И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;22 позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?23 Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?24 Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.

25 Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

26 И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали (От Луки 20:20-26)

На самом-то деле Спаситель вовсе не ушел от ответа, он дал его точно: платить налоги кесарю (императору) надо — «Отдавайте кесарево кесарю». Ведь о боге его никто не спрашивал. Кстати, законопослушание Иисуса подтвердил его верный последователь апостол Павел в Послании к Римлянам:

«Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены. Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее, ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро.

Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое. И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести. Для сего вы и подати платите, ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые. Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь» (Рим.

13:1-7)

Применение выражения «Кесарю кесарево, а богу богово»

«Ибо сказано, ― отозвался Григорий, ― отдайте богу богово, а кесарю кесарево Вот я, кесарь, и отдаю» (В. Пелевин «Бэтман Аполло»)
«Там, для экрана, стараются оператор, монтажер ― чужой народ, ему не соткать нам воздушных мостов ― тех, по которым зритель ловит актерские биотоки. Богу ― Богово, кесарю ― кесарево. Жестокая и прекрасная участь театра ― переходя из уст в уста, слагаться в легенду» (В.

Смехов «Театр моей памяти»)
«Надо отделить религию от государства, и тогда всё станет на свои места. Так сказать, Богу ― Богово, кесарю ― кесарево. Параллельные не пересекающиеся миры» (А.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как долго могут быть тренировочные схватки

Бовин «Пять лет среди евреев и мидовцев»)
«Сознаю, что живописать незаурядного плохого человека, разгадать побудительные мотивы его аморальных поступков ― для большого писателя столь же естественно, как и создать образ идеального герояно если ты не созрел для того, выбирай то, что тебе по силам: кесарю ― кесарево, полководцу ― армия, лейтенанту ― взвод» (В.

Санин «Не говори ты Арктике ― прощай»)
«Безбожие в народе, нашептывания еретиков, распространение мятежных грамот — а они тайно появляются и в наших ближайших окрестностях, — вот причины! Грешный люд бунтует против власти, поставленной над ним самим богом! «Кесарю кесарево, богу богово!» Будь народ покорен своим господам — ничего бы такого не было» (Й. Томан «Дон-Жуан»)

Ещё статьи

«Верста коломенская»
«В ногах правды нет»
«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день»

Источник: http://chtooznachaet.ru/znachenie-frazeologizma-kesaryu-kesarevo-a-bogu-bogovo.html

Каково значение фразеологизма «Кесарю кесарево, а Богу Богово», как звучит на латыни

Констатирующее «Кесарю кесарево, а Богу Богово» в повседневной жизни звучит не так уж часто. Обычно его заменяют другим – «Каждому своё», и при этом не всегда правильно интерпретируют.

О значении фразеологизма «кесарю кесарево, а богу богово»

Оригинальное выражение «Кесарево кесарю, а Божие Богу» относится к разряду тех фраз, происхождение которых уходит в глубину даже не веков, а тысячелетий. Когда-то оно стало ответом на вопрос, ценой которого была жизнь. Этот широко известный евангельский эпизод с динарием кесаря отражен сразу в трёх книгах Евангелия: от Марка, от Луки и от Матфея и имеет отношение ко времени проповеди Иисуса Христа в Иерусалиме.

В это время иудейский народ, считавший себя богоизбранным, был до крайности уязвлен даже не самим фактом порабощения, а именно тем, что приходится платить подати обожествляемому императору-язычнику, культ которого являлся государственной обязанностью во всех покоренных провинциях, кроме Иудеи, которой ввиду её «странных» верований в одного бога римляне и так сделали уступку, потребовав лишь деньги без признания богом еще и кесаря.

Вопрос-ловушка о необходимости платить подати римскому кесарю был задан Иисусу фарисеями вовсе не для того, чтобы получить совет, тем более что он подразумевал выбор между однозначными «да» или «нет». И в том, и в другом случае это означало бы смерть молодого проповедника, так как в первом варианте он объявлялся продавшимся римлянам, во втором – его бы сдали как бунтовщика.

Однако Иисус попросил принести монету, римский динарий, на котором был размещен портрет императора, и указав на него, предложил каждому воздать должное: кесарю – кесарево, то есть деньги, а Богу – божие, то есть духовные и нравственные ценности.

Ответ был не только неожиданным, но и очень остроумным, так как, по понятиям того времени, владельцем монеты являлся изображенный на ней император, соответственно, Иисус и предложил отдавать именно ему и принадлежащее, чем привел в замешательство спрашивающих.

На латыни данное выражение звучит как Quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo.

Как понимают эти слова в совеременности

Мудрые слова Иисуса вдохновляли художников, Тициана и Тиссо, на создание полотен, посвященных этому событию. Размышлениям о христианской свободе в обществе посвящена и вставная глава-притча «Великий инквизитор» романа «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского.

Впоследствии эта фраза стала обоснованием разделения отношений церкви и государства. Для потомков же стоило бы сделать выводы из данного эпизода о том, что вера не определяется поставленными в церкви свечками или, как в данном случае, уплаченными налогами, она является отражением жизни духовной.

Любопытный факт. Использование фразы «Кесарю кесарево, а Богу Богово» в смысле «каждому своё» не совсем верно, так как последнее печально известное выражение первоначально имело значение «каждому по его заслугам», что совсем неидентично первому.

Источник: https://frazy.su/27322-chto-znachit-fraza-kesaryu-kesarevo-a-bogu-bogovo/

Наверное, каждый хоть раз в жизни слыхал утверждение: «Кесарю — кесарево, а Богу — Богово принадлежит». Однако не всякий понимает значение данного фразеологизма. Тем более мало кто знает историю возникновения этой крылатой фразы.

Что значит «Богу – Богово, кесарю – кесарево»

Хотя существуют многочисленные вариации этого высказывания, в первоисточнике оно звучит так: «Отдавайте кесарево — Кесарю, а Божие — Богу». Суть фразеологизма передается с помощью другой, не менее известной идиомы: «Каждому свое». Иногда значение этого фразеологизма интерпретируют как каждый должен получить то, что заслуживает (что ему положено).

Кесарь — кто это такой?

Прежде чем узнать об истории появления этого фразеологизма, стоит уточнить, кого называли кесарем и почему кто-то должен был ему что-то отдавать.

Как известно, первым римским императором стал великий полководец и мыслитель Юлий Цезарь. После него Римская империя уже так и не смогла вернуться к республике. После Юлия Цезаря ею всегда управляли императоры. Поскольку все они почитали первого носителя этого титула, то поначалу добавляли к списку своих имен и фамилию великого Гая Юлия – «Цезарь».

Через несколько лет слово «цезарь» из имени собственного превратилось в нарицательное — синоним к «император». С тех пор в Риме каждого властителя называли цезарем.

Из латинского языка, на котором говорили в Римской Империи, слово «цезарь» перекочевало в другие.

Однако написанное латиницей слово «caesar» в различных странах читали по-разному, так как буква «c» у одних звучала как [к], а у других как [ц], а «s» могла читаться как [с] или как [з].

Благодаря этому в иных языках слово «цезарь» произносилось как «кесарь», в частности в славянских, хотя тут использовались оба варианта. Кстати, с годами «цезарь» превратился в «царь» — так стали называть правителей, как и в Римской Империи.

Кто сказал: «Богу – Богово, кесарю – кесарево»?

Разобравшись, кесарь — кто это, стоит уточнить автора знаменитой фразы. Принадлежит это высказывает Иисусу Христу — одной из самых известных личностей за всю историю человечества.

История появления фразеологизма

Как известно, во времена, когда жил Иисус, его родина была уже давно покорена римлянами и превращена в одну из провинций. И хотя захватчики довольно неплохо управляли израильским народом, относясь с уважением к их культуре и вероисповеданию, потомки Авраама мечтали освободиться.

Поэтому периодически возникали заговоры и восстания. Но римским властям удавалось их подавлять. Несмотря на это, ненависть к оккупантам в народе была сильна.

Знали об этом фарисеи — одна из сильнейших религиозных организаций евреев, которая пользовалась у народа почтением и часто обладала огромной властью.

В то время когда Иисус стал активно проповедовать и творить чудеса, за короткое время Он приобрел огромную власть над народом, и фарисеи стали завидовать Ему. Поэтому отдельные их представители искали способ дискредитировать «конкурента» в глазах общества.

С этой целью Иисусу расставляли различные ловушки и задавали каверзные вопросы. Один из них касался подати: нужно ли ее платить цезарю. Задав подобный вопрос, один из фарисеев рассчитывал поймать Христа на слове. Ведь если Он станет на сторону народа и ответит «Нет, не надо платить», фарисеи смогут объявить Его бунтовщиком и отдать римлянам. Если Иисус согласится с тем, что подати ненавистным римлянам все же нужно платить, народ отвернется от Него.

Но, как указано в Библии, Христос умел читать мысли и видеть намерения людей. Увидев истинную цель хитрого вопроса, Он попросил дать Ему монету. И спросил у человека, задавшего вопрос, чей профиль изображен на ней.

Недоумевающий фарисей дал ответ, что цезаря (кесаря). Молвил Иисус ему на это в ответ: «Отдавайте кесарю — кесарево, а Богу — Богово».
Значение фразеологизма в данном случае подразумевало, что нужно отдавать каждому то, что должно. Кесарю – монеты с его ликом, которые он и ввел в завоеванной стране, а Богу – хвалу и послушание.

Где и при каких обстоятельствах впервые упоминается эта фраза?

Немало сказано об идиоме «Кесарю — кесарево, а Богу — Богово». Значение фразеологизма, его автор и история появления теперь нам известны. Стоит уточнить, где именно упоминается данная крылатая фраза. Конечно же, в Священном Писании.

Здесь о жизни Христа, а также Его деяниях рассказывают целых четыре Евангелия. В них ученики своими словами старались описать, что они помнили об Учителе. В трех из четырех Евангелий практически идентичный рассказ о появлении идиомы «Отдавайте кесарю — кесарево, а Богу — Богово».

Значение фразеологизма в этих источниках тоже одинаковое.

Исключением является четвертое Евангелие от Апостола Иоанна, где вообще не упоминается о подобном происшествии.

Среди теологов существует версия, объясняющая практически одинаковые описания одного и того же события разными людьми в разных местах. Считается, что во времена Христа существовала небольшая книга, где были записаны основные тезисы проповедей Иисуса, но позже она была утеряна.

При написании Евангелий ученики использовали цитаты из этой книги, где, возможно, и была знаменитая фраза «Отдавайте кесарево — кесарю, а Божие — Богу». Однако эта теория подвергается острой критике, так как маловероятно, что книга такой важности могла быть просто так утеряна.

Уже практически двадцать столетий прошло с тех самых пор, как Христос изрек знаменитую фразу: «Отдавайте кесарю — кесарево, а Богу — Богово». Значение фразеологизма за эти годы осталось неизменным, как это бывает с поистине мудрыми словами.

Источник: https://fb.ru/article/250770/kesaryu---kesarevo-a-bogu---bogovo-znachenie-frazeologizma-i-ego-istoriya

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Наши дети
Можно ли заразиться корью в инкубационный период

Закрыть